Embassy of Spain in Wellington, presents:
Azuloscurocasinegro (Dark Blue, Almost Black)
Where: Southern Cross Bar and Restaurant, Wellington Entry: Free for Club Members, $5 Koha for non-members. |
|
Director and Writer: Daniel Sánchez Arévalo
Drama / 106min / 2007 / English subtitle |
||
---|---|---|
After his father has a stroke, Jorge (Quim Gutiérrez) is forced to take over his job. He has spent the last few years working hard, caring for his father and finishing college, but now he wants to strike out on his own. Through his soon-to-be released brother Antonio (Antonio de la Torre), he meets Paula (Marta Etura), a woman with whom he develops an unusual relationship. To make things interesting, Jorge's childhood sweetheart Natalia (Eva Pallares) returns after many years. Through Paula, Jorge learns to stop feeling responsible for everything and finally confront his own wishes, ignoring what the world expects of him. As a result everything should change for Jorge... but it may not.
|
Past movies
Vivir es fácil con los ojos cerrados / Living is easy with eyes closed
Where: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) Entry: by Koha |
Director and Writer: David TruebaComedy - Drama / 105min / 2013 / English subtitle |
||
---|---|---|
Inspired by true events, writer/director David Trueba’s multi award-winning box office hit LIVING IS EASY (WITH EYES CLOSED) is a buoyant and heartfelt comedy set in conservative, Franco-era Spain, about a free-spirited English teacher’s quest to meet his idol, John Lennon, and the inspirational effect he has on two young people who share in the journey.
|
Spanish Movie Night Tambien la lluvia / Even the rain
Where: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) Entry: by Koha |
Director: Iciar Bollain / Writer: Paul LavertyDrama - History / 104min / 2010 / English subtitle |
||
---|---|---|
Spanish actress, writer and director Icíar Bollaín directs this political docu-drama about an international film crew that arrives in rural Bolivia to make a film about Christopher Columbus. However, director Sebastian (Gael Garcia Bernal) and his crew find their project under threat when violent demonstrations break out locally against the corporate ownership of the area's water rights. The film uses a dual storyline to draw parallels between issues of wealth, ownership and political power both 500 years ago, when Spain first conquered the New World, and today, when corporate giants use their money and power to ride roughshod over the rights of indigenous people.
|
|
Director: Jorge Coira
|
||
---|---|---|
In the city of Santiago de Compostela, the meals are more important than just eating. The important conversations, socially and for all other reasons, are done around food. This happens one day with intertwined lives in the historic city. |
La Teta Asustada -Milk of Sorrow
Where: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) Entry: by Koha |
Director & Writer Claudia Llosa Drama - 95 min - 2009 - English subtitle |
||
---|---|---|
Fausta (Magaly Solier) is suffering from a rare disease called the Milk of Sorrow, which is transmitted through the breast milk of pregnant women who were abused or raped (in times of terrorism, in Peru). While living in constant fear and confusion due to this disease, she must face the sudden death of her mother. She chooses to take drastic measures to not follow in her mother's footsteps. Winner of Best Movie at international film festivals in Berlin, Guadalajara, Havana and Bogotá in 2009. |
Primos / Cousinhood
Where: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) Entry: by Koha. |
Director & Writer: Daniel Sanchez Arévalo
|
||
---|---|---|
Hours before he’s about to be married, Diego (Quim Gutiérrez) is left at the altar by his fiancée. What to do—should he try to win her back, or turn the page? While deciding, he sets off to Comillas, a tranquil town that was the site of his teenage summer holidays, in the company of two cousins—the fragile José Miguel (Adrián Lastra) and the rambunctious Julián (Raul Arévalo). And while there, he just might look up his first love, the lovely Martina. Daniel Sánchez Arévalo (Dark Blue, Almost Black) returns with a terrific guy movie with heart, a wry and skilful dissection of competing ideas of Spanish manhood. |
Días de Fútbol / Football Days
Where: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) |
Director & Writer: David Serrano
|
||
---|---|---|
Jorge (Alberto San Juan)'s life is sad and depressing. He finds his work boring, his girlfriend has just left him and his friends are all losers. So, he and his best friend Antonio (Ernesto Alterio) try to find a way to change their miserable lives. Their solution is to resurrect a soccer team they had in their youth and finally win something in life. Nothing seems to work at first, but when Antonio's close friend Serafin (Fernando Tejero) appears on the scene, things change as Serafin finds some unusual ways of succeeding on the soccer field. |
Director and Writer: Álex de la Iglesia
|
||
---|---|---|
In this daring black comedy, Rafael (Guillermo Toledo) has everything he wants: looks, confidence, a terrific job managing the women's department of the trendy Yeyo department store, the feeling that the rules don't apply to him and lots of gorgeous co-workers willing to play after hours. However, Rafael’s ambitions start to go awry and he spirals downward into the very life he fears when he becomes entangled in a relationship with Lourdes (Mónica Cervera), an unattractive co-worker, unless he can pull off the “perfect” crime. |
El Metodo
Where: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) |
Director and Writer: Marcelo Piñeyro
|
||
---|---|---|
A mysterious corporation has a vacancy job in offer, and seven eager businessmen are called upon at the same time to be interviewed for the position. They are shown into a room by the firm's offbeat secretary (Natalia Verbeke), where they are informed that they shall all partake in a bizarre test known as the Grönholm Method. They are also told that one of the seven applicants is in fact the interviewer, who shall remain anonymous to the other six. |
|
Siete aspirantes a un puesto ejecutivo se presentan a la prueba de selección de personal de una empresa multinacional, situada en un rascacielos de Madrid. Sus personalidades son de lo más dispar: el triunfador, el agresivo, la mujer insegura, el crítico, el indeciso. En un clima de tensa competitividad, el miedo y las dudas se irán apoderando de los participantes, que caen en un estado de paranoia tal que llegan a sospechar que están siendo observados por cámaras o que, entre ellos, puede haber un psicólogo infiltrado que ya los está evaluando. Esta atmósfera claustrofóbica pone de manifiesto la falta de escrúpulos de los aspirantes. |
MataharisWhere: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) |
Director and Writer: Iciar Bollain
|
||
---|---|---|
Inés, Eva y Carmen son detectives privados y traspasan a menudo las fronteras de la intimidad ajena. Sin embargo, nadie les ha preparado para enfrentarse a sus propios secretos. Mientras trabajan, estas tres profesionales de la vigilancia tendrán que romper la delgada línea que protege lo público de lo privado y sobre todo, tendrán que descubrirse para resolver algo más que sus respectivos casos profesionales. |
|
Private detectives Inés, Eva, and Carmen often invade others' privacy but are clueless about confronting their own secrets. While on the job, these three surveillance specialists will have to cross the thin line dividing public and private matters, bringing their own issues to light in order to solve more than just their professional cases. |
Un Cuento Chino Chinese TakeawayWhere: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) |
Director: Sebastián Borensztein |
Blancanieves Snow WhiteWhere: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) |
Director and Writer: Pablo Berger
|
||
---|---|---|
Blancanieves es una película española de 2012 dirigida por Pablo Berger, inspirada en el cuento de hadas homónimo de los Hermanos Grimm. Imita los modos de narrar del cine mudo, con fotografía en blanco y negro y la música como elemento conductor.
|
|
Blancanieves is a 2012 Spanish black-and-white silent fantasy drama film written and directed by Pablo Berger. Based on the fairy tale "Snow White" by the Brothers Grimm, the story is set in a romantic vision of 1920s Andalusia. Berger calls it a "love letter to European silent cinema." |
Stockholm StockholmWhere: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) |
![]() |
Director: Rodrigo Sorogoyen
|
||
---|---|---|
Dos jóvenes, conocidos en la película como "él" y "ella" se encuentran en una discoteca. Él se enamora casi a primera vista de ella aunque ella no se muestra tan receptiva. Aún así ambos pasan la noche juntos. Al día siguiente surgen las primeras dudas sobre la incipiente relación.
|
|
A guy tries to get a girl he meets at a party to like him. She refuses, but he does not give up until he manages to change her mind. After they spend the night together, she discovers he is not like she thought. |
¿Por qué se frotan las patitas? ScandalousWhere: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) |
|
||
---|---|---|
En un solo día, a Luis le abandonan todas las mujeres de su vida. Su hija, su mujer, y su madre. Su madre se escapó con unos okupas. De uno de ellos anda enamorada su hija, y su suegro es el amante secreto de su madre. Con la ayuda de un pintoresco detective Luis dará con ellas en la playa del Garraf, Sitges.
|
|
Three generations of women have had it up-to-here with their men and, unbeknownst to each other, stage individual coups. At the same time, a group of free-floating, squatter musicians have intersected with two of the women (in one case, rather violently), causing disappearances that involve a private detective, a nosy neighbor, a TV talk show and more. |
No tengas miedo Don't be afraid
Where: Mezzanine Room, Central Library, 65 Victoria Street. (accessed from the FOYER by stairs or North end foyer lifts) |
Director and Writer: Montxo Armendáriz - Genero: Drama
|
||
---|---|---|
Silvia es una joven marcada por una oscura infancia. Con apenas 25 años decide rehacer su vida y enfrentarse a las personas, sentimientos y emociones que la mantienen ligada al pasado. Y en su lucha contra la adversidad, contra sí misma, irá aprendiendo a controlar sus miedos y a convertirse en una mujer adulta, dueña de sus actos.
|
|
Silvia is a young girl marked by a dark childhood. When she is hardly twenty-five, she decides to start over and to face people, feelings and emotions that keep her bound to the past. In her fight against adversity and against herself, she will learn to control her fears and become an adult, responsible for her own actions. |
30 Años de Oscuridad 30 Years of Darkness
|
Director: Manuel H. Martín Escritor: Jorge Laplace Protagonistas: Juan Diego, Ana Fernández Genero: Animación | Drama | Historia | Guerra
|
||
---|---|---|
Tras el final de la Guerra Civil, Manuel Cortés, antiguo alcalde de la localidad malagueña de Mijas, no tuvo ocasión de escapar de España. Tras un largo y peligroso camino de regreso a casa, consiguió llegar de noche a su casa sin ser descubierto. Su mujer, Juliana, le advirtió de los numerosos fusilamientos que se estaban llevando a cabo en el pueblo. Ambos decidieron abrir un pequeño hueco en la pared donde Manuel podría esconderse. Manuel Cortés nunca pudo imaginar que aquel pequeño espacio tras la pared se convertiría en su cárcel particular durante 30 años. Esta es la historia de los llamados “topos de la posguerra”, que tuvieron que sacrificar una vida entera para huir de la represión. |
|
After the end of the Civil War, Manuel Cortés, a former mayor of the town of Mijas in the province of Malaga, had no chance to escape from Spain. After a long and dangerous journey, he managed to get home at night without being discovered. His wife, Juliana, warned him of the numerous firing squads that were taking place in the village. So, they decided to open a small hole in the wall where Manuel could hide. Manuel Cortés could never have imagined that this small space behind the wall would become his personal prison for 30 years. This is the story of the so-called post-war moles who had to sacrifice an entire lifetime to escape repression. |
Dos tipos de cuidado
|
Dirección: Ismael Rodríguez |
Queremos agradecer a la Embajada de México
|
![]() |
La Señal
|
Dirección: Ricardo Darín, Martin Hodara |
Queremos agradecer a la Embajada Argentina
|
![]() |
Una Palabra Tuya
|
Dirección: Ángeles González-Sinde |
Queremos agradecer a la Embajada de España
|
![]() |
El Viaje de la Nonna
|
Dirección: Sebastián Silva |
Queremos agradecer a la Embajada de México
|
![]() Ver Trailer |
El Año del Tigre |
Dirección: Sebastián Lelio |
Queremos agradecer a la Embajada de Chile
|
![]() Ver Trailer |
Aballay, el hombre sin miedo
|
Dirección: Fernando Spiner |
Queremos agradecer a la Embajada de Argentina
|
![]() Ver Trailer |
Una vida y dos mandados |
Dirección: Alberto Arvelo |
Queremos agradecer la mediación de Mario Alayon con la Embajada de Venezuela en Australia para la proyección de este film,
|
![]() Visita en Facebook: Una Vida y Dos Mandados |
Todo lo que tu quieras |
Dirección: Achero Mañas |
Leo se encuentra justo a la deriva por sus nuevas responsabilidades se encuentran como padre soltero, un sentimiento que se hace doblemente penoso cuando Dafne, ella misma comprensiblemente confusa y el corazón roto por la ausencia de su madre, pide una madre "artificial" para ayudarla a conciliar el sueño por la noche. Es aquí donde Mañas toma el camino menos transitado, pero para escribir algo más sobre la trama que presenta sería injusto tanto para el espectador y director de cine por igual. Baste decir que las acciones de Leo son a la vez sorprendente y potencialmente peligrosa, ya que requieren Leo subsumir su propia identidad hasta el punto en que casi se pierde. Queremos agradecer el apoyo de la Embajada de España
|
![]() |